英國過新年 伯明翰之大不同!
Southside celebrations welcome
Chinese Year of the Rooster
農曆新年是舉世華人慶祝的盛事,全球各地都會舉辦各式各樣的文化活動。
在英國,除了每年在倫敦唐人街舉行的慶祝活動之外,不同城市都有充滿自身特色的文化表演活動。
雞年即將來臨,小編就為大家簡單介紹英國第二大城市伯明翰的新年慶祝項目啦!
As the Year of the Monkey comes to a close, Birmingham’s Southside will once again play host to the city’s Chinese New
Year celebrations as thousands of festival-goers descend on the area and welcome in the Year of the Rooster.
入場費全免 輕鬆感受現場氣氛
伯明翰同樣是華人集中的地方,農曆新年也是當地的年度盛會!
伯明翰華人佳節籌委會今年的新年活動將於1月29日舉行,時間由上午十一時至下午四時,
在伯明翰Hurst Street的Arcadian內進行連續五小時的舞台表演!最重要的是整天的精彩活動都是免費入場唷!
今年除了有醒目的舞獅表演外,當然少不了各項的才藝項目,包括音樂﹑舞蹈﹑魔術﹑武術等等絕不能錯過的現場活動。
如果你是吃貨一名,也可以搜索一下場地四周的街頭美食。
Taking place on Sunday 29th January between 11am and 4pm, the 2017 celebrations are going to be much bigger than
normal, with Hurst St and Ladywell Walk closed to traffic and transformed into a festival space, complete with two
performance areas, market stalls, fairground rides, games area and Asian Street Food Fair. Visitors will see traditional
Chinese music, lion dancers, acrobats, martial artists and more take to the main stage on Hurst St,
in the heart of Southside.
The festivities will spill out into Ladywell Walk with the Arcadian centre lined with street food and traditional market stalls,
selling their wares to visitors as well as a games alley on Thorp St providing fun for all the family.
Organised by the Birmingham Chinese Festival Committee (BCFC), the 2016festival welcomed over 20,000 visitors with
numbers set to increase again this year. Traditionally a quiet time for businesses, the event helps increase footfall to local
businesses by up to 200%.
交通亦十分方便,如果乘坐火車的話,只要在Birmingham New Street站下車後,步行十分鐘內即可到達。
農曆新年這個充滿節日氣氛的大日子,怎可以乖乖的坐在家裡?
當然是與家人朋友一起感受西方國家慶祝華人喜慶的獨特方式啦!
“Chinese New Year is the biggest event in the Chinese calendar. Due to support from the local community and partners
such as Southside and The Arcadian, the festival has grown year on year, positioning it as one of the top festivals in
Birmingham’s extensive events calendar.
“As well as the traditional lion dancers, acrobats, singers and dancers, the 2017 festival will also be much bigger than in
previous years, the introduction of a new community stage, more fairground rides and games alley where visitors can win
prizes, making it a truly family-friendly affair.”
James Wong, chair of the Birmingham Chinese Festival Committee
“Each year the Chinese New Year festivities bring thousands of new and returning visitors to Southside’s Chinatown.
Despite its continued and growing success, last year the festival lost its funding from Birmingham City Council as part of
the ongoing budget cuts happening across the city. Despite this hit, spirits haven’t been dampened and the entire
Southside community has come together in support to raise the much needed funds to plug this gap. The action taken is a
true testament to the community spirit of the people who live, work and visit Southside and we’re truly touched by their
continued support.”
Julia Chance, Southside BID manager
"The Chinese New Year celebration is a highlight on The Arcadian Centre's events calendar and we are very pleased to be
able to support and host this fabulous occasion once again. It's a great day for all the family and we are looking forward to
welcoming thousands of people to this most colourful and vibrant showcase of Chinese culture again."
Lina Higuita, centre manager for the Arcadian
如果想了解更多詳情,可登入http://cnybirmingham.org.uk/ 或 www.enjoysouthside.co.uk 查詢
For more information about the Chinese New Year celebrations in Southside,
please visit www.enjoysouthside.co.uk or www.cnybirmingham.org.uk